Tuesday, October 11, 2005

Etre comme cul et chemise

English translation: To be best friends.
Literal translation: To be like a bottom and a shirt.

1 Comments:

Blogger Christophe Bertrand said...

Jamais il ne tuait, si ce n’est pour se nourrir ou s’habiller ; pas même les serpents... Il avait acquis ou retrouvé un instinct de survie animal : pour connaître l’heure, il ne regardait jamais sa montre japonaise, que d’ailleurs il balança sans regret ; il était cul et chemise avec la nature, trop plongé dans son travail et dans le bonheur de vivre hors du monde pour s’inquiéter du temps qui passe avec ses gros sabots... Il était roi de sa vie, il ne faisait rien d’interdit et ne s’interdisait rien

8:23 AM  

Post a Comment

<< Home